上海文學(xué)藝術(shù)翻譯獎評獎辦公室剛剛發(fā)布公告,宣布首屆上海文學(xué)藝術(shù)翻譯獎評選正式啟動。首屆上海文學(xué)藝術(shù)翻譯獎評獎范圍為2014年1月1日至2018年12月31日出版、演出、播映的作品,設(shè)文學(xué)翻譯獎和表演藝術(shù)翻譯獎兩個類別。參評作品申報截止時間為今年8月31日。
上海文學(xué)藝術(shù)翻譯獎由市委宣傳部指導(dǎo),市文聯(lián)、市作協(xié)、上海翻譯家協(xié)會聯(lián)合主辦,將對標(biāo)國際最高水平,打造高規(guī)格、高品質(zhì)、高影響力的文學(xué)藝術(shù)翻譯獎項。組委會由上述主承辦單位構(gòu)成,并建立評委庫和評委會,評委庫成員為長期從事文學(xué)、藝術(shù)翻譯的專家、學(xué)者。為保障評獎公平、公開、公正,組委會將設(shè)立由專業(yè)領(lǐng)域、相關(guān)部門專家組成的監(jiān)督小組。
上海文學(xué)藝術(shù)翻譯獎2020年起正式運作,計劃每三年評選一屆,范圍涵蓋文學(xué)翻譯及表演藝術(shù)翻譯(舞臺表演、影視表演)。在業(yè)內(nèi)人士看來,這一設(shè)計有效應(yīng)對了中外文化藝術(shù)交流兩大“痛點”,一是中譯外、外譯中比例失衡;二是對表演藝術(shù)的翻譯重視不夠,對以打造亞洲演藝之都為目標(biāo)的上海來說,設(shè)立這一獎項的引領(lǐng)意義不言而喻。