2017年6月14日下午,第六屆“中坤國(guó)際詩(shī)歌獎(jiǎng)”頒獎(jiǎng)典禮在北京大學(xué)人文學(xué)苑一號(hào)報(bào)告廳舉行。中國(guó)著名詩(shī)人鄭敏,德國(guó)著名詩(shī)人揚(yáng)·瓦格納(Jan Wagners),中國(guó)著名翻譯家、詩(shī)人屠岸榮獲本屆詩(shī)歌獎(jiǎng)獎(jiǎng)項(xiàng),并現(xiàn)場(chǎng)接受了頒獎(jiǎng)。北京大學(xué)常務(wù)副校長(zhǎng)吳志攀到場(chǎng)祝賀并致辭。謝冕、周其鳳等近百位詩(shī)人和詩(shī)歌評(píng)論家、師生齊聚盛會(huì)。頒獎(jiǎng)活動(dòng)由北京大學(xué)黨委宣傳部部長(zhǎng)蔣朗朗主持。
第六屆“中坤國(guó)際詩(shī)歌獎(jiǎng)”設(shè)中國(guó)詩(shī)人獎(jiǎng)、外國(guó)詩(shī)人獎(jiǎng)和詩(shī)歌交流獎(jiǎng)三類(lèi)獎(jiǎng)項(xiàng)。此次評(píng)獎(jiǎng)繼第一屆、第二屆評(píng)獎(jiǎng)之后,再次設(shè)立詩(shī)歌交流獎(jiǎng),旨在鼓勵(lì)在詩(shī)歌翻譯、批評(píng)、出版方面作出突出貢獻(xiàn)的詩(shī)歌翻譯家、批評(píng)家、出版家,以促進(jìn)詩(shī)歌領(lǐng)域的相關(guān)交流工作。
中國(guó)著名詩(shī)人鄭敏先生是當(dāng)代詩(shī)壇的一棵“常青樹(shù)”。她七十余年的創(chuàng)作生涯與中國(guó)新詩(shī)的發(fā)展同呼吸、共命運(yùn),并相互哺育。評(píng)委會(huì)在授獎(jiǎng)辭中評(píng)價(jià):“她的詩(shī)從一開(kāi)始就跳出了浪漫主義的世紀(jì)窠臼,追求感性和理性、‘詩(shī)’與‘思’的高度統(tǒng)一,追求從日常經(jīng)驗(yàn)出發(fā),在無(wú)限拓展的時(shí)空中呈現(xiàn)‘智慧的凝聚’。對(duì)她來(lái)說(shuō),詩(shī)不僅是靈魂在燃燒中吐出的光和力,也是心頭流過(guò)的思想的音樂(lè),是從這思想之流中涌出的生命瞬間造型,是豐富、清明而又玄秘的觀念在沉默和語(yǔ)言的辯證激蕩中凝成的靈動(dòng)而繁復(fù)的圖像?!编嵜粝壬脑?shī)與時(shí)代的風(fēng)云變幻,包括她本人在內(nèi)的一代知識(shí)分子的命運(yùn)沉浮,以及她基于內(nèi)心的種種矛盾沖突展開(kāi)的歷史想象息息相通,為當(dāng)代詩(shī)歌帶來(lái)了重大收獲。
德國(guó)當(dāng)代著名詩(shī)人揚(yáng)·瓦格納曾受邀作為駐留作家旅居美國(guó)、意大利,先后獲得多種文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),其代表作《雨桶變奏曲》獲得2015年萊比錫書(shū)展大獎(jiǎng),也成為該獎(jiǎng)歷史上首部以詩(shī)歌體裁勝出的作品。評(píng)委會(huì)在給他的授獎(jiǎng)辭中說(shuō):“揚(yáng)·瓦格納的詩(shī)歌是對(duì)人類(lèi)中心主義的世界觀的挑戰(zhàn)和嘲諷,與時(shí)代政治和宏大敘事保持了一定距離。他的詩(shī)歌青睞傳統(tǒng)主題與風(fēng)格,詩(shī)歌風(fēng)格節(jié)制而又優(yōu)雅,卻又不乏蜇人的幽默。他觀察書(shū)寫(xiě)大千世界的草木魚(yú)蟲(chóng),微不足道卻又亙古永恒。他的詠物詩(shī)既是與大千萬(wàn)物的共鳴,也是歷史記憶的掩埋場(chǎng);提出的是雋永的問(wèn)題,期待的是當(dāng)代的回響?!?br/>
著名翻譯家屠岸先生是本屆評(píng)獎(jiǎng)中詩(shī)歌交流獎(jiǎng)項(xiàng)的獲獎(jiǎng)人。屠岸先生可謂英詩(shī)漢譯領(lǐng)域的一棵“不老松”,他于20世紀(jì)40年代開(kāi)始詩(shī)歌創(chuàng)作并翻譯外國(guó)詩(shī)歌,1948年翻譯出版了惠特曼詩(shī)選《鼓聲》,1950年翻譯出版了《莎士比亞十四行詩(shī)集》,上世紀(jì)80年代以來(lái)出版了多部詩(shī)集、文集和翻譯作品。他2001年獲第二屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)文學(xué)翻譯彩虹獎(jiǎng),2010年被中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”,2011 年獲“2011年中國(guó)版權(quán)產(chǎn)業(yè)風(fēng)云人物”獎(jiǎng)。評(píng)委會(huì)在給他的授獎(jiǎng)辭中說(shuō):“屠岸先生的詩(shī)歌翻譯準(zhǔn)確、鮮明而又不失文學(xué)性;先生既能對(duì)原詩(shī)的意境做出透徹解析,又能延續(xù)其神韻和風(fēng)格;他堅(jiān)持以詩(shī)譯詩(shī),力求做到形神兼?zhèn)?、異化和歸化的互補(bǔ)與平衡?!?br/>
鄭敏先生、屠岸先生是70余年來(lái)中國(guó)詩(shī)歌創(chuàng)作和翻譯領(lǐng)域躬耕不輟的踐行者,也是其風(fēng)雨沉浮的見(jiàn)證人,碩果累累,實(shí)至名歸,此次獲獎(jiǎng)是中國(guó)詩(shī)歌界對(duì)他們終身成就的又一次肯定和褒揚(yáng)。揚(yáng)·瓦格納的獲獎(jiǎng)則進(jìn)一步顯現(xiàn)出“中坤國(guó)際詩(shī)歌獎(jiǎng)”這一民間獎(jiǎng)項(xiàng)開(kāi)闊的國(guó)際視野、不斷擴(kuò)大的影響力,以及與國(guó)際詩(shī)歌界的良好溝通。
本次詩(shī)歌獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)由北京大學(xué)中國(guó)詩(shī)歌研究院院長(zhǎng)、北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系教授謝冕,首都師范大學(xué)文學(xué)院教授、《詩(shī)探索》主編、中國(guó)詩(shī)歌學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)吳思敬,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授及中國(guó)西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)趙振江,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員、中華文學(xué)史料學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)劉福春,北京大學(xué)中國(guó)詩(shī)歌研究院研究員、中國(guó)詩(shī)歌學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)唐曉渡,著名詩(shī)人、中國(guó)作協(xié)詩(shī)歌委員會(huì)委員林莽,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員、《世界文學(xué)》主編高興,著名詩(shī)人、翻譯家、北京師范大學(xué)教授西川,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院德語(yǔ)系主任、中國(guó)德語(yǔ)文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)黃燎宇九位學(xué)者組成。